Skip to main content

Angelo Maggi - il DoppiAttore. La voce oltre il buio

Angelo Maggi

  1. 18:00

  2. Sala Petrassi

Un «one man show» che racconta le meraviglie di un’arte italiana. In un programma ricco di sorprese

Tutti noi sappiamo (o crediamo di sapere) che cosa significhi il doppiaggio di un film.

Ma siamo certi di conoscere davvero cosa significhi doppiare in italiano un attore che recita in una lingua diversa dalla nostra? Ne Il DoppiAttore - La Voce oltre il buio Angelo Maggi spalancherà davanti al pubblico la valigia del doppiatore, proponendo una divertente lectio magistralis, ma anche una magica performance a tutto tondo, per aiutare a capire che il doppiatore è prima di tutto un attore che, attraverso il proprio talento e il proprio mestiere, ha il compito di dare espressione, nella nostra lingua, alle emozioni che altri hanno creato nella loro.

Lo spettacolo rappresenta una eccellente e rara occasione per il pubblico di conoscere da vicino e vedere chi si nasconde dietro una Voce che lo accompagna quotidianamente nelle sale cinematografiche o davanti al piccolo schermo.

In compagnia di Tom Hanks e Robert Downey Jr… e con l’amichevole partecipazione del Commissario Winchester, direttamente dal mondo dei Simpson, assisterete in teatro al doppiaggio dal vivo, ed entrerete, come per magia, nel fantasmagorico mondo del doppiaggio.

Angelo Maggi, voce italiana di Tom Hanks e Hugh Grant, ma anche di Bruce Willis e Robert Downey Jr : un principe del doppiaggio che del suo lavoro, che è un’arte italiana, è innamorato. Perché per prendere possesso di un attore e dargli voce, («Non sono io che presto la voce ai divi di Hollywood, sono i divi di Hollywood che prestano il corpo alla mia voce» diceva Claudio Sorrentino) non basta avere timbro, fiato, sfumature. Ci vuole recitazione, passione cioè talento. Il doppiaggio è questo: è cultura vera, è amore puro, è la frontiera universale della lingua. Non stupisce perciò che sia lui, romano, classe 1955, allievo di Gassman e De Filippo, che ha recitato Plauto, Shakespeare, Pirandello a osare dove prima nessuno aveva mai osato, cioè portare il doppiaggio fuori dalle sale del cinema per trasportarlo sui palchi del teatro. Il «DoppiaAttore – La voce oltre il buio», , è una sua invenzione e una sua scommessa. Un’esibizione che poteva spezzare i polsi a chiunque, un viaggio in un mondo buio ma pieno di luce, il primo e unico spettacolo dedicato al doppiaggio, dove cinema e teatro, musica e comicità, storia e attualità, si mescolano in un one man show ricco di invenzioni che trasmette energia.” (Massimo M. Veronese)

Target: pubblico generico

Sala Petrassi

H 18.00